FRANCESCA PEROZZIELLO
  • HOME - ENG
    • HOME - ITA
  • PORTFOLIO - ENG
    • PORTFOLIO - ITA
  • FRANCESCA - ENG
    • FRANCESCA - ITA
  • LET'S GET IN TOUCH!
    • CONTATTAMI!
  • BLOG

CHI LEGGE LE NOSTRE TRADUZIONI?

30/7/2024

0 Comments

 
🤔 Chi legge le nostre traduzioni?
È una domanda che dovremmo porci mentre lavoriamo. Nelle tante ore trascorse davanti al PC, non dovremmo dimenticarci che le nostre parole saranno lette o ascoltate da persone in carne e ossa. Persone che, grazie alla nostra traduzione, potranno avvicinarsi a un autore, a un film o a un'intera cultura.

Lo ammetto, un po' mi sale l'ansia quando penso al famoso spettatore o spettatrice che si ritroverà, magari nel giro di pochi giorni, a usufruire della versione italiana di un certo prodotto proprio con l'accompagnamento delle mie parole.
Eppure credo che questo sia fondamentale per non adagiarci mai sugli allori: è vero, dall'altra parte dello schermo c'è qualcuno pronto ad apprezzare il nostro lavoro, ma questo qualcuno potrebbe potenzialmente individuare piccole inesattezze sfuggite sia durante la traduzione sia durante la revisione e tutte quelle cose che, una volta notate, ci fanno morire dentro.

La perfezione non è di questo mondo e non possiamo vivere con l'ansia che uno sconosciuto giudichi un intero lavoro in base a una virgola. Il mio è piuttosto un incoraggiamento a infondere le nostre traduzioni, soprattutto quelle più creative, di quell'anima che, altrimenti, le renderebbe semplici sequenze di lettere e parole. 😊
0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

  • HOME - ENG
    • HOME - ITA
  • PORTFOLIO - ENG
    • PORTFOLIO - ITA
  • FRANCESCA - ENG
    • FRANCESCA - ITA
  • LET'S GET IN TOUCH!
    • CONTATTAMI!
  • BLOG