FRANCESCA PEROZZIELLO
  • HOME - ENG
    • HOME - ITA
  • PORTFOLIO - ENG
    • PORTFOLIO - ITA
  • FRANCESCA - ENG
    • FRANCESCA - ITA
  • LET'S GET IN TOUCH!
    • CONTATTAMI!
  • BLOG

A TRANSLATOR'S TOOLS OF THE TRADE

15/6/2022

0 Comments

 
Foto
Working as a translator is simple. You only need a PC and a good dictionary.​

No. Working as a freelance translator means having a bunch of tools!

💻 First, of course, you need a computer. Depending on your specialisation fields, you'll also need a good graphics card.

💡 Not to mention the array of CAT Tools and/or subtitling software.

😎 Then, your monitor has to be large enough that you don't strain your eyes after a long workday. Also, depending on your specialisation fields, you'll probably need two monitors.

👉 You'll need an ergonomic mouse, otherwise, you'll damage your wrist. As a left-handed, I use a wonderful left-handed vertical mouse.

👓 What about eyeglasses? Anti-reflective coating is vital if you want to avoid damaging your eyes.

🎧 As an audiovisual translator, you'll also need good headphones to understand what the characters say, especially if the scene has many characters, or they use dialect.

🎹 I use a mechanical keyboard, and I must say that it is great! It saves me a lot of time.

 💎 Last but not least, the ergonomic chair: don't skimp on the chair, it will loosen your back and prevent you from so many muscle pains!

Do you use any other tools? 

0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

  • HOME - ENG
    • HOME - ITA
  • PORTFOLIO - ENG
    • PORTFOLIO - ITA
  • FRANCESCA - ENG
    • FRANCESCA - ITA
  • LET'S GET IN TOUCH!
    • CONTATTAMI!
  • BLOG