Foto di Gerhild Klinkow da Pixabay CAT tool e traduzioni. A differenza di quanto ci suggerisce Google Traduttore, i CAT tool non sono strumenti per gatti. O meglio, sono anche per loro, visto che gli amici felini hanno l'abitudine di insediarsi sui computer di traduttori e traduttrici. Nei giorni scorsi ho avuto modo di pensare a quanto i CAT tool siano utili nel mio lavoro di tutti i giorni. Certo, non posso utilizzarli per i sottotitoli o per la traduzione dei dialoghi, ma devo ammettere che il loro contributo è fondamentale nella traduzione di molti videogiochi e applicazioni. Negli ultimi anni, infatti, i software di traduzione assistita hanno fatto passi da gigante. Ma questo non vuol dire che ci debbano sostituire: sta a noi professionisti capire come sfruttarli al meglio. Ci sono diversi settori in cui tali software sono ormai indispensabili. Ci consentono di accelerare il lavoro e, di conseguenza, di accettare incarichi più corposi. Se utilizzati in maniera corretta, questi strumenti tecnologici si rivelano un valido aiuto per il professionista della traduzione.
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
|