FRANCESCA PEROZZIELLO
  • Home
  • Blog
  • Portfolio
  • Contact
  • CV

BLOG

CH'IO DECEDA SE RECEDO!

6/1/2021

0 Commenti

 
Foto
Ho da poco recuperato, grazie a una nota piattaforma, uno dei miei film preferiti.

Si tratta de I visitatori, pellicola del 1993 diretta da Jean-Marie Poiré e considerata fra i film francesi di maggior successo di sempre.
Per chiunque sia interessato al mondo della traduzione e dell'adattamento dei dialoghi, questo film rappresenta una vera e propria perla. Un cavaliere senza macchia e senza paura, Goffredo l'Ardito (Jean Reno), viene catapultato nella Francia dei giorni nostri (o meglio, del 1993) insieme al suo valoroso scudiero, Jean Cojon detto il Marpione (Christian Clavier). Le abitudini e il modo di parlare di due uomini medievali non corrispondono esattamente a quelli contemporanei, il che fa scaturire un effetto domino di equivoci e brutte figure, che più di una volta riescono a far sentire in imbarazzo persino lo spettatore.

L'adattamento italiano, a mio avviso uno dei migliori adattamenti mai realizzati (se non il migliore), riesce pienamente nel suo obiettivo. Il linguaggio forbito e arcaico di Goffredo si pone da subito in contrasto con quello dei giorni nostri, aumentando a dismisura l'effetto comico. La sceneggiatura punta tutte le sue carte sull'effetto di meraviglia e sdegno che la modernità suscita nel cavaliere medievale, il cui motto è "Ch'io deceda se recedo!".
Nel ruolo della spalla comica troviamo Christian Clavier, noto al grande pubblico per la saga di Asterix, a cui sono affidate le gag più fisiche e scurrili. 
Il doppiaggio italiano si avvale di Gigi Proietti e Leo Gullotta, che prestarono le voci rispettivamente a Reno e Clavier. Le loro ottime performance attoriali hanno contribuito non poco alla godibilità di questo film, i cui dialoghi risultano brillanti anche a distanza di quasi trent'anni.
Nonostante le mie ricerche, non sono riuscita a capire chi sia l'autore dei meravigliosi dialoghi italiani. Se fra voi lettori c'è qualcuno che ha svelato l'arcano, non abbia paura e me lo faccia sapere.
E ora... "Tacchi, messere, tacchi!"
0 Commenti



Lascia una risposta.

    Francesca Perozziello

    Le mie riflessioni sul mondo della traduzione e non solo.

    Archives

    Giugno 2022
    Maggio 2022
    Aprile 2022
    Marzo 2022
    Febbraio 2022
    Gennaio 2022
    Dicembre 2021
    Novembre 2021
    Ottobre 2021
    Settembre 2021
    Agosto 2021
    Luglio 2021
    Giugno 2021
    Maggio 2021
    Aprile 2021
    Marzo 2021
    Febbraio 2021
    Dicembre 2020
    Novembre 2020
    Ottobre 2020
    Settembre 2020
    Luglio 2020
    Maggio 2020
    Aprile 2020
    Marzo 2020
    Febbraio 2020

    Categories

    Tutto

    Feed RSS

  • Home
  • Blog
  • Portfolio
  • Contact
  • CV