Confessions of an audiovisual translator - Part 2 Sometimes I spend half an hour thinking about the proper translation of a single sentence. Am I slow? Am I stupid? No, I'm just a translator. Whenever I face a particularly challenging sentence, especially a poetic one, I find myself thinking about it over and over again. Audiovisual translation is a creative job, so it may take time to find the right solution! And if I have writer's block, I like to take a walk outside and focus on something else for a while. I feel you, Winnie. 😂
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Details
Francesca PerozzielloLe mie riflessioni sul mondo della traduzione e non solo. Archives
August 2023
Categories |