Confessions of an audiovisual translator - Part 2
Sometimes I spend half an hour thinking about the proper translation of a single sentence.
Am I slow? Am I stupid? No, I'm just a translator.
Whenever I face a particularly challenging sentence, especially a poetic one, I find myself thinking about it over and over again.
Audiovisual translation is a creative job, so it may take time to find the right solution!
And if I have writer's block, I like to take a walk outside and focus on something else for a while.
I feel you, Winnie. 😂
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply.
Le mie riflessioni sul mondo della traduzione e non solo.