💡 I am not the right translator for you.
If you are looking for a translator to adapt your content into Italian, please do not contact me if:
❌ You want everything at once ➡️ accurate translations take time. Yes, I also manage urgent translations, but only if the word count is not excessive or if it is a project I have been working on for some time.
❌ No matter who you are, for me you're all the same ➡️ each translator has their style, experience, and fields of specialization. Saying one is as good as the other is like calling a dietician if you need a cardiologist or vice versa.
❌ You think it's enough to know a second language well. ➡️ no, translators are cultural mediators. First of all, we know our native language perfectly and then comes everything else. And by 'everything else' I mean study, preparation, knowledge of other languages and cultures, etc.
❌ You offer low rates, e.g., 0.02 cents per word, and tell me that everyone else is okay with that. ➡️ No, I don't think so. Good translations need appropriate rates.
Le mie riflessioni sul mondo della traduzione e non solo.