FRANCESCA PEROZZIELLO
  • Home
  • Blog
  • Portfolio
  • Contact
  • CV

BLOG

LA TRADUZIONE COME LAVORO ARTIGIANALE

9/8/2021

0 Commenti

 
Foto
Foto di Gabriele Lässer da Pixabay

Tradurre è un lavoro artigianale.

Non saprei come altro descrivere un lavoro fatto di precisione, cura per il dettaglio, intuito e tanta esperienza.
Se vi sembra strano paragonare la traduzione all'artigianato, pensate a quanto tempo è necessario per assicurarsi che un testo sia pronto per essere inviato al cliente!

Dobbiamo leggerlo una prima volta, poi una seconda e magari una terza (mi fermo qui con l'elenco). Procediamo con la traduzione, svolgiamo ricerche terminologiche e dobbiamo essere i revisori di noi stessi. 
È un lavoro fatto di continui controlli, di ritocchi e piccole o grandi modifiche. È necessario aggiornarsi e disporre degli strumenti del mestiere, anche se non si tratta di forbici o martelli.

Ultimo ma non ultimo, è un lavoro in cui l'esperienza gioca un ruolo fondamentale. Insomma, più traduciamo e più affiniamo la nostra arte.
​
0 Commenti



Lascia una risposta.

    Francesca Perozziello

    Le mie riflessioni sul mondo della traduzione e non solo.

    Archives

    Maggio 2022
    Aprile 2022
    Marzo 2022
    Febbraio 2022
    Gennaio 2022
    Dicembre 2021
    Novembre 2021
    Ottobre 2021
    Settembre 2021
    Agosto 2021
    Luglio 2021
    Giugno 2021
    Maggio 2021
    Aprile 2021
    Marzo 2021
    Febbraio 2021
    Dicembre 2020
    Novembre 2020
    Ottobre 2020
    Settembre 2020
    Luglio 2020
    Maggio 2020
    Aprile 2020
    Marzo 2020
    Febbraio 2020

    Categories

    Tutto

    Feed RSS

  • Home
  • Blog
  • Portfolio
  • Contact
  • CV