I traduttori hanno tanto tempo libero.
Beh, dipende! Forse sarebbe meglio dire che abbiamo la possibilità di gestire il nostro tempo. Lavorare da casa, infatti, non implica un'assenza totale di regole. Al contrario, la capacità di organizzare le proprie giornate e gli orari lavorativi è essenziale per chi vuole lavorare senza i vincoli di un ufficio o di un datore di lavoro che ci sta con il fiato sul collo. Noi traduttori, infatti, siamo i datori di lavoro di noi stessi. In parole povere, questo vuol dire che dobbiamo: - decidere quando inizia e quando finisce la giornata lavorativa ➡️ non possiamo lavorare 13 ore al giorno! - capire quando fare delle pause ➡️ altrimenti ne risentiranno corpo e mente. - accettare solo gli incarichi che sappiamo di poter portare a termine nei tempi previsti e senza sacrificare la nostra salute ➡️ ne beneficeranno le traduzioni e la qualità della vita. È sempre facile riuscire a rispettare i tre punti appena elencati? Non direi. Dobbiamo però tenerli a mente ogni giorno! 😊
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Details
Francesca PerozzielloLe mie riflessioni sul mondo della traduzione e non solo. Archives
August 2023
Categories |